Chers habitants de la planète terre, si vous nous lisez, que vous parlez français, que vous habitez dans une contrée lointaine ou la télévision est un objet de décoration, vous devez certainement trouver que notre vocabulaire a quelque peu évolué depuis quelques jours déjà.
C’est vrai ça, roquette? Miklat? Kipat barzel? Non mais oh de quelle secte s’agit-il?
Alors non, il ne s’agit pas du dernier Disney, non le néologisme c’est pas notre truc (quoi que…). Oui ! On va tout vous expliquer car en effet, il est grand temps pour nous de vous apprendre les mots stars de l’été provenant de notre contrée à nous.
– Israel : petit pays de la taille d’un grain de couscous sur la carte du monde a la population
– Miklat: espace vert (sur les murs) à la décoration très minimaliste, insonorisé (quadruple vitrage) ou se retrouvent les membres d’une même propriété dans le but d’échanger, de faire des rencontres avec le voisinage – qui pratique souvent le nudisme – afin de profiter ensemble et dans une ambiance bon enfant de la vue sur le feu d’artifice et parfois aussi de refaire le point sur nos connaissances d’ordre mathématique.
– Roquette/kassam: offrande explosive d’une civilisation à une autre dans le but de rapprocher deux territoires par voie aérienne. Cette offrande s’accompagne souvent d’un jeu musical qui annonce aux joueurs du territoire voisin qu’ils n’ont plus que quelques secondes/minutes pour trouver une cachette…petits coquins…
– Kipat Barzel ou Iron Dome : nom donné au super héros à tête chercheuse local. Produit 100% Israélien se nourrissant exclusivement de Humus et de Thina, toujours prêt à servir sa population. Amen !
– Tseva Adom: musique classique à la mono note qui a des effets secondaires immédiats chez son auditoire assez intéressants: surprise, crie, puis sensation pressante de se dégourdir les jambes dans le miklat.
– Cessez-le-feu: concierge d’immeuble chargé du bon fonctionnement du syndicat de co-propriété.
N’hésitez pas à finaliser cette liste si vous avez des infos en plus hein 😉